Hasta hace poco, para traducir un sitio de comercio electrónico o un sitio web corporativo, teníamos que seguir un proceso caro y complejo. La traducción y localización de un sitio web con mucho contenido era todo un reto para las pymes exportadoras. Hoy en día, para estar presente en la web a nivel internacional, hay que producir contenido de calidad en múltiples idiomas, en cantidad, y a un ritmo frenético. Algunos sitios web tienen varios miles de páginas publicadas, y para cruzar las fronteras, se precisan unas tecnologías de traducción adecuadas.
Para aportar respuestas a estos desafíos, Openvalley ofrece dos servicios: Openexport, un servicio de traducción adecuado para sitios de comercio electrónico complejos y grandes sitios corporativos, y Openbiz, un servicio alojado en la nube, pensado para la internacionalización de sitios web simples.
Openexport: traducción de sitios de comercio electrónico o grandes sitios institucionales
Es un servicio de traducción y localización supervisado por traductores humanos, en la nube, optimizado para el SEO. Con Openexport, puede administrar fácilmente las versiones en otros idiomas de su sitio de comercio electrónico o sitio web corporativo . leer más >>
Openbiz: la internacionalización web simplificada
Usted tiene un sitio web sencillo que desea localizar y traducir en diferentes idiomas, con el fin de internacionalizar su negocio. Openvalley le propone internacionalizarlo con el servicio Openbiz. Así, puede capturar nuevos clientes en mercados exteriores sin una inversión significativa. leer más >>
Traducción SEO optimizada
La página web traducida debe de ser optimizada con el fin de conseguir un buen ranking en los mercados extranjeros que le interesan. Descubra porqué. Leer más >>
Traducción con la API de su sitio web o ecommerce: más rapida, más économica
Mediante la automatización de muchas tareas, se puede reducir el tiempo necesario para la traducción de su sitio web de manera significativa, optimizando los costes de traducción. Leer más >>
Tarifas de traducción de las páginas web
Nuestro sistema de traducción contempla el conteo automático de las palabras traducidas, fuzzy matching para la reutilización de traducciones ya realizadas, lo que permite reducir los costes de traducción. Vea aquí nuestras tarifas de traducción. Leer más >>
Memorias de traducción: reducción de costes
Acelerar la productividad, reducir el volumen de contenidos para traducir mediante el uso de memorias de traducción. Leer más >>
El control de calidad de la traducción
Ud. define la calidad de la traducción deseada para su sitio web. Nuestros servicios incluyen la supervisión de las traducciones por uno o más traductores profesionales. Leer más >>
Traducción colaborativa
Una vez obtenida la primera versión traducida de su página web, la revisión de traducciones por traductores profesionales es muy simple. Leer más >>
Máxima seguridad
Gracias a una gestión centralizada del proceso de traducción, las distintas etapas de este proceso tiene lugar en un entorno seguro. Leer más >>
Un equipo de traductores nativos
Seleccionamos traductores nativos para adaptarse a su proyecto. Leer más >>
Localización de su página web
Los esfuerzos de localización deben de ir acompañados de acciones especificas para mejorar el posicionamiento de su sitio web en los mercados exteriores. Leer más >>